Sastra Caksusa

seeing through the eyes of scriptures

Ugra Narasimha is only Garlanded with Hiranykasipus intestines

Ugra Narasimha is only Garlanded with Hiranykasipus intestines
Does Lord Narasimha wear lotusflowers when He comes out of the pillar ? No so this painting is not correct ,on the left though the artist of course wish to paint a lotus garland around Lord Narasimhadevas chest.Actually the only garland Lord Narasimhadeva wore was the intestines of Hiranyajasipu,But in His Ugra Narasimha form no one can put garland of lotusflowers on Lord Narasimha .But after Lord Narasimha killed milliones of demons and Hiranyakasipu .When Prahlada Maharaja offered prayers ,devotees will want to offer garland to Lord Narasimha ,but that is not the time because Lord Narasimha has the intestines garland of Hiranyakasipu
As a Narasimha devotee I like to daily offer the prayer by Trivikrama Acarya to Lord Narasimha called Narasimha Stuti some pictures we see Prahlada Maharaja offer garland to Lord Narasimha , but I have not read it in Srimad Bhagavatam or any Purana .Lord Narasimha already have a garland of intestines.
Text 29: As a snake captures a mouse or Garuḍa captures a very venomous snake, Lord Nṛsiṁhadeva captured Hiraṇyakaśipu, who could not be pierced even by the thunderbolt of King Indra. As Hiraṇyakaśipu moved his limbs here, there and all around, very much afflicted at being captured, Lord Nṛsiṁhadeva placed the demon on His lap, supporting him with His thighs, and in the doorway of the assembly hall the Lord very easily tore the demon to pieces with the nails of His hand. May be an image of 1 person
Text 30: Lord Nṛsiṁhadeva’s mouth and mane were sprinkled with drops of blood, and His fierce eyes, full of anger, were impossible to look at. Licking the edge of His mouth with His tongue, the Supreme Personality of Godhead, Nṛsiṁhadeva, decorated with a garland of intestines taken from Hiraṇyakaśipu’s abdomen, resembled a lion that has just killed an elephant.
Text 31: The Supreme Personality of Godhead, who had many, many arms, first uprooted Hiraṇyakaśipu’s heart and then threw him aside and turned toward the demon’s soldiers. These soldiers had come in thousands to fight with Him with raised weapons and were very faithful followers of Hiraṇyakaśipu, but Lord Nṛsiṁhadeva killed all of them merely with the ends of His nails.
Text 32: The hair on Nṛsiṁhadeva’s head shook the clouds and scattered them here and there, His glaring eyes stole the effulgence of the luminaries in the sky, and His breathing agitated the seas and oceans. Because of His roaring, all the elephants in the world began to cry in fear.
Text 33: Airplanes were thrown into outer space and the upper planetary system by the hair on Nṛsiṁhadeva’s head. Because of the pressure of the Lord’s lotus feet, the earth appeared to slip from its position, and all the hills and mountains sprang up due to His intolerable force. Because of the Lord’s bodily effulgence, both the sky and all directions diminished in their natural illumination.
Text 34: Manifesting a full effulgence and a fearsome countenance, Lord Nṛsiṁha, being very angry and finding no contestant to face His power and opulence, then sat down in the assembly hall on the excellent throne of the king. Because of fear and obedience, no one could come forward to serve the Lord directly.
So maybe no garland of lotusflowers is offered that time but the demigods where showering Lord Narasimha with the most fragrant flowers from the heavenly planets, they have better quality flowers, on earth there are some sweet flowers like lotus jasmine and roses etc , but the flowers in heavenly planet are much better for worship of Lord Narasimhadeva !No photo description available.
He as the Supreme Lord deserves only the very best worship!
TEXT 4
tatheti śanakai rājan
mahā-bhāgavato ’rbhakaḥ
upetya bhuvi kāyena
nanāma vidhṛtāñjaliḥ
SYNONYMS
tathā—so be it; iti—thus accepting the words of Lord Brahmā; śanakaiḥ—very slowly; rājan—O King (Yudhiṣṭhira); mahā-bhāgavataḥ—the great, exalted devotee (Prahlāda Mahārāja); arbhakaḥ—although only a small boy; upetya—gradually going near; bhuvi—on the ground; kāyena—by his body; nanāma—offered respectful obeisances; vidhṛta-añjaliḥ—folding his hands.
TRANSLATION
Nārada Muni continued: O King, although the exalted devotee Prahlāda Mahārāja was only a little boy, he accepted Lord Brahmā’s words. He gradually proceeded toward Lord Nṛsiṁhadeva and fell down to offer his respectful obeisances with folded hands.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/9/4
PRABHUPADABOOKS.COM
PrabhupadaBooks.com Srila Prabhupada's Original Books
PrabhupadaBooks.com Srila Prabhupada's Original Books
·
Srimad Bhagavatam has not mentioned any garlands, if Prahlada Maharaja had offered a garland before offering obaisences then why it is not mentioned in Srimad Bhagavatam ?
TEXT 35
niśāmya loka-traya-mastaka-jvaraṁ
tam ādi-daityaṁ hariṇā hataṁ mṛdhe
praharṣa-vegotkalitānanā muhuḥ
prasūna-varṣair vavṛṣuḥ sura-striyaḥ
SYNONYMS
niśāmya—hearing; loka-traya—of the three worlds; mastaka-jvaram—the headache; tam—him; ādi—the original; daityam—demon; hariṇā—by the Supreme Personality of Godhead; hatam—killed; mṛdhe—in battle; praharṣa-vega—by an outburst of ecstasy; utkalita-ānanāḥ—whose faces blossomed; muhuḥ—again and again; prasūna-varṣaiḥ—with showers of flowers; vavṛṣuḥ—rained; sura-striyaḥ—the wives of the demigods.
TRANSLATION
Hiraṇyakaśipu had been exactly like a fever of meningitis in the head of the three worlds. Thus when the wives of the demigods in the heavenly planets saw that the great demon had been killed by the personal hands of the Supreme Personality of Godhead, their faces blossomed in great joy. The wives of the demigods again and again showered flowers from heaven upon Lord Nṛsiṁhadeva like rain.
Link to this page: https://prabhupadabooks.com/sb/7/8/35
PRABHUPADABOOKS.COM

Views: 236

Comment

You need to be a member of Sastra Caksusa to add comments!

Join Sastra Caksusa

© 2024   Created by Paramananda das.   Powered by

Report an Issue  |  Terms of Service