Sastra Caksusa

seeing through the eyes of scriptures

from Sanatana Goswamis: Krsna lila Stava, Happy Janmastami

http://nitaaiveda.com/All_Scriptures_By_Acharyas/Sanatana_Goswami/K...

PAMHO
AGTSP

This is from Sanatana Goswamis Krishna lila Stava:

Happy Janmastami

Twelfth Obeisance

(Shrimad Bhagavatam Canto 10 Chapter 2)

Verse 41

kamsasura-balodvigna-
sva-yadava-kularti-vit
devaki-saptama-bhruna-
dhaman maya-niyojaka

kamsa - by Kamsa; asura - the demon; bala - by the sytregnth; udvigna - agitated; sva - own; yadava - Yadu; kula - dynasty; arti - sufferings; vit - O Knower; devaki - of Devaki; saptama - seventh; bhruna - child; dhaman - abode; maya - by the Yogamaya potency; niyojaka - impelling agency.

O Lord Krishna, you understood the sufferings of Your own family the Yadu dynasty, who were greatly harassed by the military stregnth of Kamsa. O My Lord, by the agency of Your own Yogamaya potency, You personally became Devaki's seventh child.

Verse 42

devaki-putratavapti-
dvarotsahita-maya he
rohini-prapita-svamsa
rauhineya-priyava mam

devaki - of Devaki; putrata - the state of being a son; avapti - the attainment; dvara - means; utsahita - enabled; maya - Yogamaya; he - O; rohini-Rohini; prapita - caused to attain; sva - own; amsa - incarnation; rauhineya - to Lord Balarama, the Son of Rohini; priya - very dear friend; ava - please protect; mam - me.

O Lord Krishna, by the agency of YourYogamaya, You became the Son of Devaki and Your incarnation as Lord Balarama was transferred to the womb of Rohini. O dear friend of Lord Balarama, O Lord Krishna, please protect me.

Verse 43

vasudevollasac-chakte
devaky-ashtama-garbhaga
sva-savitri-lasaj-jyotih
kamsa-trasa-visada-krit

vasudeva - Vasudeva; ullasat - delighting; sakte - potency; devaki - of Devaki; ashtama - eight; garbhaga - become the child in the womb; sva - own; savitri - mother; lasat - shining; jyotih--splendor; kamsa - of Kamsa; trasa - fear; visada - depression; krit - causing.

O Lord Krishna, when You became the eighth child of Devaki, Your splendor made Your mother appear very glorious and the presence of Your transcendental potencies made Your father Vasudeva become jubilant. you caused great fear and despair for Kamsa.

Verse 44

sada kamsa - mano-vartin
brahma-rudrady-abhishtuta
satyatmaka jagan-natha
shuddha-sattvika-rupa-bhrit

sada - constantly; kamsa - of Kamsa; manah - the mind; vartin - staying; brahma - by Lord Brahma; rudra - and by Lord Shiva; adi - and by the other demigods; abhishtuta - offered prayers; satya - of truth; atmaka - the self; jagat - of the universe; natha - O Lord; shudha - sattvaka - -transcendental; ruap - form; bhrit - manifesting.

O Lord Krishna, O Absolute truth, O Lord of the universe, manifesting Your transcendental form, which is beyond the material nature, You received the prayers of Lord Brahma, Lord Shiva, and the other demigods. You also continually remained within the mind of Kamsa.

Verse 45

bhaktaika-labhya-sarvasva
sarva-sarvartha-krd-vapuh
rupa-namashritavishta
janma-matra-dhararti-hrit

bhakta - by the devotees; eka - only; labhya - thing to be attained; sarvasva - all in all; sarva - of everyone; sarva - all; artha - wixhes; krt - granting; vapuh - form; rupa - form; nama - name; ashrita - sheltered; avishta - entered; janma - by birth; matra - only; dhara - of the earth; art – the distresses; hrit - removing.

O Lord Krishna, O be-all-and-end-all for devotees, O only desired object of the devotees, by the appearance of Your transcendental form, all the desires of everyone become fulfiilled. O Lord, you personally enter those who take shelter of Your Holy Name or Your spiritual form. O Lord, simply by taking birth here, You removed all the distresses of the earth.

Verse 46

svar-bhur-bhushana-padabja
vinodaikartha-jata he
jaya bhu-bharaharana
devashvasita-maktrika

svah - upper planetary system; bhuh - middle planetary system; bhushana - ornament; pada - feet; abja - lotus flower; vinoda - pastimes;eka - sole; artha - object; jata - appeared; he - O; jaya - all glories; bhu - of the earth; bhara - of the burden; harana - O remover; deva - demigods; ashvasita - encouraged; matrika - mother.

O Lord Krishna, You appeared on the earth exclusively to perform Your pastimes and remove the earth's burden. Your lotus feet are the ornament for the upper and middle planetary systems. The demigods thus encouraged Mother Devaki by offering prayers to You. O Lord Krishna, all glories unto You.
Thirteenth Obeisance
(Shrimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 3)

Verse 47

bhadra-krishnashtami-jata
prajapatyarksha-sambhava
mahi-mangala-vistarin
sadhu-citta-prasadaka

bhadra - in the month of Bhadra; krishna-astami - in the eighth day of the dark-moon; jata - born; prajapatya - named Rohini; rksha - star; sambhava - appearance; mahi - on the earth; mangala - auspiciousness; vistarin - spreading; sadhu - of the saintly devotees; citta - the minds and hearts; prasadaka - pacifying and delighting.
O Lord Krishna, appearing on the eighth day of the dark moon in the month of Bhadra, when the star Rohini had appeared in the sky, You spread auspiciousness over the earth's surface, and You pleased and pacified the minds and hearts of saintly devotees.

Verse 48

maharshi-manasollasa
santoshita-sura-vraja
nishitha-samayodbhuta
vasudeva-priyatmaja
maha - great; rshi - of the sages; manasa - the minds; ullasa - delight; santoshita - satisfied; sura - of the demigods; vraja - multitude; nishitha - in the middle of the night; samaya - at the time; samudbhuta - appeared; vasudeva - of Vasudeva; priya--dear; atmaja - Son.

O Lord Krishna, when You appeared in the middle of the night as the dear Son of Vasudeva, You delighted the minds of the great sages and You pleased and satisfied the demigods.

Verse 49

devaki-garbha-sad-ratna
balabhadra-priyanuja
gadagraja prasidasu
subhadra-purvajava mam

devaki - of Devaki; garbha – Son; sat - transcendental; ratna--jewel; balabhadra - of Balarama; priya - dear; anuja - younger brother; gada - of Gada; agraja - elder brother; prasida - please be merciful; ashu - quickly; subhadra - of subhadra; purvaja - elder brother; ava - please protect; mam - me.

O Lord Krishna, O transcendental jewel, O Son of Devaki, O dear younger brother of Balarama, O elder brother of Gada and subhadra, please be merciful and protect me.

Verse 50

ashcarya-bala mam pahi
divya-rupa-pradarshaka
karagarandhakaraghna
sutika-griha-bhushana

ashcarya - amazing; bala - O boy; mam - me; pahi - please protect; divya - transcendental; rupa - form; pradarshaka - showing; karagara-of the prison; andhakara - the darkness; ghna - destroying; sutika - griha - of the maternity house; bhushana - O ornament of (Devaki's) maternity room, displaying Your transcendental form, You illuminator of the dark prison (of Kamsa), please protect me.

Fourteenth Obeisance

Verse 51

vasudeva-stutam sakshad
adrishyatma-pradarshakam
sat-pravishtapravishtam tvam
vande karana-karanam

vasudeva - by Vasudeva; stutam - offered prayers; sakshat - directly; adrishya - not visible; atma - self; pradarshakam - showing; sat - existence; pravishta - entered; apravishtam - not entered; tvam - to You; vande - I offer respectful obeisances; karana - of all cause; karanam - the cause.

O Lord Krishna, You revealed Your transcendental form which is generally very difficult to see, Vasudeva offered reverential prayers glorifying You, the cause of all causes who has simultaneously entered and not entered everything. I offer respectful obeisances unto You.

Verse 52

siddhakartritva-kartritvam
jagat-kshema-karodayam
daitya-muktida-karunyam
svajana-prema-vardhanam

siddha - perfect; akartritva - the non-doer; kartritvam - the doer; jagat - of the universe; kshema-kara - granting peacefulness and happiness; udayam - appearance; daitya - to the demons; muktida - granting liberation; karunyam - mercy; svajana - of Your own devotees; prema - the prue love; vardhanam - increasing;

O perfect Lord Krishna, You are simultaneously the doer and the non-doer of everything, and by Your appearance You made the entire universe peaceful and happy. You mercifully granted liberation to the demons and You increased the pure love of Your devotees. (I offer respectful obeisances unto You.).

Verse 53

devaki-nayanananda
jaya bhita-prasu-stuta
nirgunadhayatma-dipati-
laya-karaka kala-srik

devaki - of Devaki; nayana - of the eyes; ananda - bliss; jaya - all glories; bhita - frightened; prasu - by the mother; stuta - offered prayers; nirguna - without material qualities; adhyatme - of transcendental knowledge; dipa - O lamp; ati - great; laya - dissoultion; karaka - O doer; kala - of time; srik - O creator.

O Lord Krishna, O Creator of time, O annihilator of the universe, O lamp of transcendental knowledge, O Lord free from any material attributes or contact, O bliss of the eyes of Devaki, who fearfully offered prayers to You, all glories unto You.

Verse 54

sva-padashriita-mrityu-ghna
mamsa-drig-drishty-ayogya he
lokopahasa-bhatamba-
vrita-divyanga-samvrite

sva - own; pada - feet; ashrita - taken shelter; mrityu - death; ghna - O destroyer; mamsha - of the material body; drik - of the eyes; drishti - upahasa - joking; bhata - splendor; amba - mother; avrita - not concealed; divya - transcendental; anga - form samvrite - concealing.

O Lord Krishna, Your splendor makes all the planets appear like a joke, and You rescue from death those who take shelter of Your lotus feet. Because material eyes are not appropriate instruments to see Your transcendental form, You covered that divine form which was formerly shown to Your mother.

Fifteenth Obeisance

Verse 55

pitri-prag-janma-kathaka
svadatta-vara-yantrika
maharadhana-santosha
tri-janmatmajata-gata

pitri - of the father; prak - birth; janma - birth; sva - by Yourself; datta--given; vara - benedictions; yantrika - instrument; maha - great; aradhana - byworship; santosha - pleasure and satisfaction; tri - in three; janma - births; atmajata - the state of being a son; gata - gone to.

O Lord Krishna, in three births You became the Son of Devaki andVasudeva. When You were born in Your father's presence, You were pleased by His sincere worship, and You grantede all benedictions to him.

Verse 56

mahananda-prasu-tata
lila-manusha-balaka
narakriti-para-brahman
prakrishtakara sundara

maha - great; ananda - bliss; prasu - mother; tata - father; lila – for pastimes; manusha - human; balaka - boy; nara - human; akriti - form; para - supreme; brahman - spirit; prakrishta - superexcellent; akara - form; sundara - beautiful;

O beautiful Lord Krishna, O Supreme Spirit whose form resembles that of a human child, and who performs pastimes in that eternal form, giving great transcendental bliss to Your mother and father, (all glories unto You).

Verse 57

janakopaykla-nirdeshtar
yashoda-jata-maya he
shayita-dvah-stha-paurader
mohitagara-rakshaka

janaka - to the father; upaya - the remedy; nirdeshtar - showing; yashoda - of Yashoda; jata - born; maya - the Yogamaya potency; he - O; shayita - caused to sleep; svah - at the door; stha - standing; paura – the residents of the city; adeh - and others; mohita - illusioned; agara - of the prison; rakshaka - the guards.

O Lord Krishna, You instructed (Vasudeva) how You could escape (the wrath of Kamsa) and You bewildered the guards standing at the prison gate and caused them all to fall asleep. It was by Your arrangement that Your potency Maya was born as the daughter of Yasoda.

Verse 58

sva-shakty-udghatitashesha-
kavata pitri-vahaka
sheshoraga-phana-cchatra
yamuna-datta-sat-patha

sva - own; shakti - potency; udghatita - unlocked; ashesha - all; kavata - doors; pitri - by the father; vahaka - carried; shesha - Ananta Shesha; uraga – of the serpent; phana - hoods; chatra - umbrella; yamuna - the Yamuna river; datta - given; sat - clear; patha - path.

O Lord Krishna, Your potency unlocked all the doors and You were carried away by Your father. The hoods of the serpent Ananta Shesha became Your umbrella, and the Yamuna river gave You a clear path.

Verse 59

vraja-murta-maha-bhagya
yashoda-talpa-shayita
nidra-mohita-nandadi-
yashodaviditehita

vraja - of Vraja; murta - the form; maha - great; bhagya - auspiciousness; yashoda - of Yashoda; talpa - on the bed; shayita - lying; nidra - by sleep; mohita - bewildered; nanda - Nanda Maharaja; adi - and the others; yashoda - by Yashoda; avidita - unnoticed; ihita - endeavor.

O Lord Krishna, O Great Auspiciousness of Vraja, You were placed on Yasoda's bed. and she, Nanda Mahraja and the other cowherd men, bewildered by sleep, did not notice. (All glories unto You).

Sixteenth Obeisance
(Shrimad-Bhagavatam Canto 10, Chapter 4)

Verse 60

kamsa-ghatita-durgam tvam
vande durgoditodbhavam
kamsa-vismapakam tata-
matri-bandhava-mocakam

kamsa - by Kamsa; ghatita - struck; durgam-Durga; tvam - You; vande - I offer respectful obeisances; durga – by Durga; udita - described; udbhavam - Your birth; kamsa - Kamsa; vismapakam - causing wonder; tata - father; matri- -mother; bandhava - relatives; mocakam - releasing.

O Lord Krishna, I offer respectful obeisances unto You. When Kamsa attempted to violently kill Durga-devi, she told him that You had already been born. Kamsa becamed amazed, and he released Your father, mother and relatives (from the prison).

Verse 61

sabhaya-smriti-samshuddha-
citta-kamsa-vivekadam
kamsatma-jnana-samslaghi-
pitri-matri-kshama-pradam

sa - with; bhaya - fear; smriti - rememberance; sumshuddha - greatly purified; citta - the mind; kamsa - Kamsa; vivekadam - giving discrimination; kiamsa - Kamsa; atma - of the soul; jnana - knowledge; samslaghi - praising; pitri - to the father; matri - and the mother; kshama - peace; pradam - granting.

O Lord Krishna, Kamsa, his mind purified by constantly remembering You with fear, became enlightened, and he sple transcendental knowledge to Your mother and father and thus pacified them.

Verse 62

mdurmantri-gana-vag-jala-
kamsa-durmana-vardhanam
sad-atikrama-durmantra-
kshayitasura-jivitam

durmantri - demonic ministers; gana - by the assembly; vak - of words; jala - the network; kamsa - of Kamsa; durmana - wicked plan; vardhanam - increased; sat - of the saintly devotees; atikrama - passing over; durmantra - wicked advice; kshayita - destroyed; asura - of the demon; jivitam - the life.

O Lord Krishna, trapped int he verbal network of bad advice form his demonic minsters, Kamsa agreed to a very wicked plan. Kamsa transgressed the desires of the saintly devotees, and in this way it appeared that his life was soon to end.

Obeisance Seventeen
(Shrimad-Bhagavatam Canto 10, Chapter 5)

Verse 63

addatta-purva-svapadabja-sauhrida-
pradana-dikshocita-desha-sangata
sva-sevaka-brahma-sukhadhikotsava-
premakara kridana-krin namo `stu te

adatta - not given; purva - previously; sva - own; pada - feet; abja - lotus; sauhrida - love; pradana - gift; dikshita - initiated; ucita - appropriate; desha - place; sangata - contacted; sva - own; sevaka - of the servants; brahma - spiritual; sukha - happiness; adhika - abundance;utsava - festival; prema - pure love; kara - granting; kridana - pastimes; krit - O performer; namah - obeisances; astu - let there be; te - unto You;
O Lord Krishna, entering the appropriate place (Vrajabhumi), You appear to have become initiated in the vow of givine the unprecedented gift of love for Your lotus feet. O Performer of pastimes, You grant pure love for Yourself to Your devotees. That love is like a great festival of spiritual happiness.

Verse 64

nanda-nandana sanjata-
jata-karma-mahotsava
nana-=danaugha-krit-tata
shrimad-gokula-mangala

nanda - of Nanda Maharaja; nandana - the delightful son; sanjata - became jata-karma - birth ceremony; maha - great; utsava - festival; nana - various; dana - of gifts; augha - abundance; krit - performer; tata - father; shrimad- gokula - in opulent Gokula; mangala - auspiciousness.
O Lord Krishna, , O delightful Son of Maharaja Nanda, when the (time) for Your birth-ceremony arrived, Your father arranged for a great festival and gave many gifts in charity, thus making the opulent land of Gokula very auspicious.

Verse 65

kritalankara-gopala
gopi-gana-kritotsava
gopi-prema-mudashiri-bhak
vraja-gorasa-kirina he

krita-alankara - decorated with ornaments; gopala - cowherd boy; gopi - of gopis; gana - by the community; krita - performed; utsava - festival; gopi - of the gopis; prema - pure love; muda - delight; ashih - benediction; bhak - possessing; vraja - of Vraja; gorasa - milk; kirna - sprinkled; he - O.
O Lord Gopaala, you were then decorated with ornaments and the gopis celebrated a great festival, lovingly and jubilantly showering their benedictions upon You and sprinkling You with the milk of the cows of Vraja.

Verse 66
nanda-vraja-jananandin
nanda-sanmanita-vraja
datta-vraja-maha-bhute
shri-yashoda-staanandhaya

nanda - of Nanda Maharaja; vraja - of Vrajabhumi; jana - of the people; anandin - O delighter; nanda - by Nanda; sammanita - honbored; vraja - the people of Vraja; datta - given; vraja - of Vraja; maha - great; bhute - auspiciousness; shri-yashoda - of mother Yashoda; stanandhaya - drinking the breast milk.

O Lord Krishna, O Delight of the people of Vraja, Nanda Maharaja then greatly honored the people of Vraja and heopulently gave many opulent giftrs to them as You drank the breast milk of Your mother Yashoda.

Verse 67

prapta-putra-maha-ratna-
raksha-vyakula-tata he
kara-danartha-mathura-
gata-nanda-grihavita

prapta - attained; putra - a son; maha - great; ratna - jewel; raksha - for the protection; vyakula - anxious; tata - father; he - ); kara - tas; dana - giving; artha - for the purpose; mathura - to Mathura; gata - gone; nanda - Nanda Maharaja; griha - house; avita - protected.

O Lord Krishna, attaing You as his son, King Nanda considered that he had a great jewel as a son, and he became very anxious for Your protection. When he went to Mathura to pay taxes, he asked the cowherd men to protect his home (in his absence).


Verse 68

vasudeva-shubha-prashna-
samanandita-nanda me
prasida nanda-sad-vakya-
vasudevati-nandaka
vasudeva - of Vasudeva; shubha - auspicious; prashna - enquiry; samanandita - delighted; nanda - Nanda Maharaja; me - to me; prasida - please be merciful; nanda - of Nanda; sat - transcendental; vakya - words; vasudeva; ati-nandaka - greatly delighting.

O Lord Krishna, please be merciful to me. Nanda Maharaja became delighted when he heard the auspicious questions of Vasudeva, who also became jubilant, hearing Nand's transcendental reply.



Verse 68

vasudeva-shubha-prashna-
samanandita-nanda me
prasida nanda-sad-vakya-
vasudevati-nandaka
vasudeva--of Vasudeva; shubha--auspicious; prashna--enquiry; samanandita--delighted; nanda--Nanda Maharaja; me--to me; prasida--please be merciful; nanda--of Nanda; sat--transcendental; vakya--words; vasudeva; ati-nandaka--greatly delighting.

O Lord Krishna, please be merciful to me. Nanda Maharaja became delighted when he heard the auspicious questions of Vasudeva, who also became jubilant, hearing Nand's transcendental reply.

Eighteenth Obeisance
Shrimad Bhagavatam Canto 10, Chapter 6)

Verse 69

vasudevoditopata-
shanka nanda-shubhashrita
vraja-mohana-sad-vesha-
visha-stana-bakikshita

vasudeva--by Vasudeva; udita--described; utpata--calamities; shanka--fear; nanda--Nanda Maharaja; shubha--the auspicious Personality of Godhead; ashrita--sheltered and bewildering; sat--beautiful; vesha--appearance; visha--poison; stana--breasts; baki--Putana, the sister of Bakasura; ikshita--was seen.

O Lord Krishna, Nanda Maharaja became frightened by Vasudeva's description of impending calamity and he took shelter of the all-auspicious Supreme Personality of Godhead. O Lord, the sister of Bakasura, Putana, smeared poison upon her breasts and assumed the form of a beautiful woman, enchanting and bewlidering the residents of Vrajabhumi. O Lord, this demoness had the opportunity to see You.

Verse 70

lajja-milita-netrabja
putanankadhiropita
baki-prana-payah-payin
putana-stana-pidana

lajja--with embarrassment; milita--closed; netra--eyes; abja--lotus; putana--of Putana; anka--on the lap; adhiropita--raised; baki--of the sister of Bakasura; prana--life; payah--milk; payin--drinking; putana--of Putana; stana--the breats; pidana--causing pain.

O Lord Krishna, embarrassed, You closed Your lotus-eyes and Putana placed You upon her lap. You caused her great pain and by drinking out her life-breath as You drank her milk.

Verse 71

putana-krosha-janaka
putana-prana-shoshana
shat-krosi-vyapi-bhi-dayi-
putana-deha-patana

putana--of Putana; krosha--of the crying; janaka--the source; putana--of Putana; prana--of the life; shoshana--the drying up; shat--six; kroshi--kroshas (two miles); vyapi--extending; bhi--fear; dayi--giving; putana--of Putana; deha--of the body; patana--falling;

O Lord Krishna, drying up Putana's life, You caused her to cry out. Her body fell and became a very frightening twelve-mile long corpse.

Verse 72

nana-raksha-vidhana-jna-
gopa-stri-krita-rakshana
vinyasta-raksha-go-dhule
go-mutra-shakrid-apluta

nana--various; raksha--protection; vidhana--methods; jna--knowing; gopa-stri--the gopis; krita--performed; rakshana--protection; vinyasta--placed; raksha--for protection; go--of the cows; dhule--the dust; go--of the cows; mutra--urine; shakrit--and stool; apluta--bathed.

O Lord Krishna, the gopis, expert at performing various protective measures, sprinkled you with dust upraised by the cows, covered You with scow dung and bathed You wwith cow-urine, to protect You.

Verse 73

gopika-vihitajadi-
bija-nyasabhimantrita
dahyamana-baki-deha-
saurabhy-vyapita-kshite

gopika--by the gopis; vihita--performed; aja--with the word Aja; adi-etc; bija-nyasa-abhimantrita-bija and nyasa mantras; dahyamana--being burned; baki--of Putana; deha--the body; saurabhy--sweet fragrance; vyapita--distributed; kshite--on the earth.

O Lord Krishna, the gopis protected You by chanting bija and myasa mantras beginning with the word Aja. When the body of Putana was burned, it spread a sweet fragrance everywhere.

Note: These mantras are described in Shrimad Bhagavatam 10.6.21-29.

Verse 74

putana-mocana dveshtri-
rakshasi-sad-gati-prada
nandaghrata-shiro-madhya
jaya vismapita-vraja

putana--of Putana; mocana--O liberator; dveshtri--full of hate; rakshasi--demoness; sat--transcendental; gati--destination; prada--granting; nanda--by Nanda Maharaja; aghrata--smelled; shirah--of the head; madhya--middle; jaya--all glories; vismapita--amazxed; vraja--the residents of Vrajabhumi.

O Lord Krishna, You thus liberated the demoness Putana, Who hated You, and permitted her to return to the spiritual world. (Seeing all these pastimes), the residents of Vrajabhumi became amazed, and Nanda Maharaja smelled Your head (with paternal affection). O Lord all glories unto You.

if you like to absorb your self more in Krishnas sweet lilas you can go to that link and hear from Srila Sanatana Goswami

Again Happy Janmastami

http://nitaaiveda.com/All_Scriptures_By_Acharyas/Sanatana_Goswami/K...

http://www.dandavats.com/?p=4883

your servant
Payonidhi das

Views: 339

Comment by Paramananda das on September 1, 2010 at 4:02pm
from Ananda Vrindavan Campu about Krsnas birth:hapter Two

The Appearance of Lord Krishna

Now we will discuss the truth about the transcendental birthplace of Bhagavan and the appearance of Lord Shri Krishna. Once upon a time, Bhumi, the predominating deity of the earth, felt overburdened by differ ent demons posing as members of the royal order. Feeling aggrieved upon seeing her miserable condition, the lotus-born Brahma appealed to Ksirodakasayi Vishnu, the maintainer of the universe, saying, "Please de liver Goddess Bhumi who is feeling greatly distressed by these demoniac kings. Only You can remove this terrible influence from the earth."

The time for an appearance of the Lord coincided with two internal desires of the Supreme Personality of Godhead. First the Lord desired to descend on earth to increase the fortune of Yasoda and Nanda. Also at that time Krishna wanted to relish the sweet mellow of srngara rasa (par amour love) while enacting His worldly pastimes. For these two reasons the Lord appeared within the material creation on Bhuloka, (earth planet), along with His parents, friends, and other eternal associates Another distinction of Lord Krishna's earthly pastimes is that when the eternally liberated gopis such as Shrimati Radharani, Candravali, and oth ers appeared, the Srutis personified also appeared in the homes of other gopis, because they had previously cultivated the desire to serve Shri Krishna as Vraja gopis. The Dandakaranya sages, upon seeing the svakiya bhava (the sweet conjugal relationship) of Lord Ramacandra and Sitadevi, de sired to have the same relationship with their Lord Madana Gopala. Upon attaining perfection in their sadhana they achieved the fortunate position of appearing as gopis in Vrndavana. Yogamaya, Lord Krishna's pastime potency who possesses unlimited abilities, appeared invisibly in Gokula to arrange this, and perform other difficult tasks on behalf of the Lord.

Shri Nanda, Yasoda, and others appeared in Brhadvana (Mahavana) before the Lord. The gopas, gopis, and other eternally liberated associ ates appeared after the Lord. Then those who had attained perfection by sadhana, namely the sruti-caris and muni-caris, took birth in Vrndavana.Learning of Krishna's imminent appearance, the earth personified, feel ing like a wife happily greeting her husband after a long separation, im mersed in unlimited joy. At the time of Krishna's birth the general mass of people tasted the inner bliss that devotees forever relish. Auspicious signs abounded everywhere. As Vishnu's conchshell Pancajanya opens in a clock wise fashion, similarly, auspicious sacrificial fires glowed in all directions. Pure gentle breezes brought a refreshing coolness like devotees who satisfy and sanctify everyone with their calm, sweet, and affectionate be havior.The whole atmosphere became as completely purified as the heart of a devotee. The devotees once again found peace and prosperity in wor shiping the lotus feet of Lord Hari. Fruits filled the jubilant trees. But the envious demons exhibited various inauspicious signs of degradation such as rapidly aging bodies and symptoms of imminent death. The desire vines of the celestial denizens seemed to be hanging in the air as if eager to produce fruits. At that time all the directions became felt as pure and joyful as the mind of a devotee who has received the mercy of Lord Hari. Just as gems, mantras, or medicines can a remove a poisonous disease from the body of a man, the advent of the Lord relieved the world from the contamination of material existence and the sinful effect of the de mons. Happiness gradually replaced the distress in everyone's hearts.

The bodies of all creatures manifested extraordinary beauty and youth ful vitality. Men felt extremely joyful and displayed virtuous qualities. Throughout the world people behaved cordially and interacted amicably. Happiness twinkled in everyone's eye. At the end of Dvapara-yuga, which completely destroys faults and doubts, an auspicious, favorable, obstacle-free time appeared on the eighth day of the waning moon in Bhadra month. Just at that sweet moment the Rohini Naksatra, along with the good quali ties of the moon and an auspicious conjunction of stars called Ayusman, appeared in the sky to give shelter to gentle persons.As the living entity comes out from the womb of his mother and the moon appears on the lap of the eastern direction, Yogesvara Shri Krishna, the personification of complete bliss, appeared amidst great festivities. As the moon appears in the lap of the eastern direction, which is like a beautiful bride, Krishna manifested the wonderful pastime of His appear ance out of His love and compassion for the conditioned souls.Due to austerities performed in previous lives, Vasudeva and Devaki received the opportunity to momentarily relish parental affection for Lord Shri Krishna when He appeared before them in His form as Vasudeva. There after in fear of Kamsa, Vasudeva brought Vasudeva Krishna to Gokula. There the Supreme Lord appeared as Govinda before Nanda and Yasoda, His eternal parents who have been smothering Him with the sweetest form of parental love since time immemorial. The four symbols of Vishnu (sankha, cakra, gada, padma) adorned His hands and feet. The flute, flower garland, and kaustubha mani, although present within Him, had not yet manifested.
In fear of cruel Kamsa, Vasudeva decided to transfer all his wives ex cept Devaki to Gokula. He sent Rohini to the house of Vrajaraja Nanda. By the sweet will of the Lord, Yogamaya arranged for the seventh child of Devaki (Balarama) to enter the womb of Rohini. As a result, Balarama appeared in the home of Vrajaraja Nanda before the birth of Krishna. Lord Hari, who is bliss personified, appeared in the home of Nanda Maharaja, the king of Vrndavana for three reasons: to engage the self satisfied sages in devotional service, to please the devotees by performing sweet transcendental pastimes, and to relieve the earth's burden caused by the demons. At the time of His majestic birth Krishna employed His inconceivable powers to appear in a body of eternity, bliss and knowl edge. Everyone in the maternity room swelled with joy upon seeing the Lord's exquisite transcendental form that looked like a creeper of beauty.
Mother Yasoda resembled a lake of spiritual ecstasy in which a brilliant blue lotus of personified bliss had appeared. Neither the wind nor the bees relished the fragrance of that blue lotus. That unborn lotus was never touched by the waves of the modes of nature. Even Lord Brahma could not see it, what to speak of ordinary men. After Yasoda and her family members fell asleep in the maternity room, Hari cried beautifully like a newborn baby. His crying sounded like the maha-vakya omkara announcing the auspicious arrival of His pastimes. Omkara is a transcendental vibration that had previously emanated from the mouth of Lord Brahma. When the ladies of Vrndavana heard the sweet sound of Krishna's crying, they woke up and ran to see the Lord. With the mellow of their matchless overflowing affection they anointed His body.

The natural fragrance of Krishna's body smelled just like musk. After the ladies bathed Krishna in sweet ambrosia, He looked cleansed and beauti ful. Then they smeared His body with fragrant sandalwood pulp. The pre siding deity of the house sent a campaka flower resembling the flame of a lamp into the maternity room to worship that ornament of the three worlds. With the strength of His little arms, delicate as the tender leaves of a tree, Krishna made all the lamps in the maternity room look like a garland of lotus flower buds. The ladies of Vrndavana saw baby Krishna like a blossoming flower made of the best of blue sapphires, or like a newly unfurled leaf of a tamala tree. Krishna looked like a fresh rain cloud decorated with the musk tilaka of the goddess of fortune of the three worlds. The ointment of the great est auspiciousness lined His eyes. His presence filled the maternity room with good fortune. Although a mere baby, Krishna had a head full of curly hair. To hide the unique signs on His hands (goad, fish, conch etc.) the Lord folded His delicate petal-like fingers into His lotus palm. At that time Krishna laid on His back with His eyes closed.

Mother Yasoda awoke amidst the joyous chattering of the elderly gopis. Leaning over the bed she admired her gorgeous son. But upon noticing
her own reflection on Krishna's body, she imagined it another woman. Think ing that a witch had assumed her form to kidnap Krishna, Yasoda became bewildered and yelled, "Get out of here! You go away!" Spontaneously she cried out to Nrsimhadeva to protect her precious son. Beholding Krishna's tender face, Yasoda showered tears of affection that looked like an offering of a pearl necklace.Yasoda saw Krishna's body as a mound of dark blue musk, softer than the butter churned from the milk ocean. Overflowing with nectar, His charm ing body appeared like the foam of milk, but being dark blue in color it seemed the foam was full of musk juice. Admiring the supremely delicate form of her son, Yasoda worried about His safety and feared the touch of her body might hurt his tender body.

As she leaned over the bed Yasoda bathed Krishna with the milk dripping from her breasts. The elderly gopis instructed Yasoda how to caress the baby in her lap, and affectionately push the nipple of her breast into Krishna's mouth to feed Him. Due to Yasoda's intense love, personified bliss flowed from her breasts as steady streams of milk. When milk sometimes spilled out of Krishna's bimba fruit red lips onto His cheeks, Mother Yasoda would wipe His face with the edge of her cloth. After feeding her son, Yasoda gazed affectionately at Him in wonder.
She saw her child's body as made of dazzling blue sapphires. His mouth resembled a red bimba fruit and His hands and feet looked like exquisite rubies. Krishna's nails shone like precious gems. In this way, Yasoda thoughl her child was completely made of jewels. Then she perceived that His naturally reddish lips looked like bandhuka flowers, His hands and feei resembled Java flowers, His nails looked like mallika flowers. Yasoda ther thought, "Krishna's whole body seems to be made of blue lotus flowers. H< does not appear to be mine." After thus deliberating within herself Yasod; became stunned in amazement.
The beautiful, soft curly hairs on the right side of Krishna's chest resemblei the tender stems of a lotus. Seeing the mark of Shrivatsa on His chesi Yasoda thought it was breast milk that had previously spilled out of Hi mouth. She tried unsuccessfully to remove these 'milk stains' with th edge of her cloth. Struck with wonder, Yasoda thought this must be th sign of a great personality. Observing the sign of Laksmi (a small golde line) on the left side of Krishna's chest, Yasoda thought a small yellow bii had made a nest amidst the leaves of a tamala tree. Could this be a stree of lightning resting on a rain cloud, or could it be the golden streaks mar1 ing a black gold-testing stone? Krishna's delicate, leaf-like hands and fee glowing pink like the rising sun, looked like clusters of lotus flowers floe ing in the Yamuna.

Sometimes Yasoda saw the curly, dark blue locks of baby Krishna as swarm of bumblebees surrounding His face. Intoxicated from drinking too much honey nectar, the bees just hovered in the sky. His thick, beau tiful blue hair appeared like the dark night. The two lotus eyes of Krishna looked like a pair of blue lotus buds. His cheeks resembled two huge bubbles floating in a lake of liquefied blue sapphires. Krishna's attractive ears looked like a pair of fresh unfurled leaves growing on a blue creeper.
The tip of Krishna's dark nose appeared like the sprout of a tree, and His nostrils looked like bubbles in the Yamuna River, the daughter of the sun god. His lips resembled a pair of red Java flower buds. Krishna's chin ri valed a pair of ripe, red jambu fruits. Seeing the extraordinary beauty of her son fulfilled the purpose of her eyes and submerged Yasoda in an ocean of bliss.
The elderly Vrajavasi ladies addressed Vrajaraja Nanda, "O most for tunate one, you fathered a son!" Previously Nanda Maharaja had felt deeply aggrieved over his long-standing inability to obtain a son. His heart was like a small lake that had completely dried up during a long hot sum mer. But when Nanda Maharaja heard of his son's birth he felt as if the dry lake of his heart had been blessed with a sudden downpour of nectar. The gentle sound of Krishna's voice removed all his grief and lamentation. Now he bathed in the rains of bliss, swam in the ocean of nectar, and felt embraced by the joyful stream of the celestial Ganges.
Eager to see his son, Nanda's body thrilled with astonishment and waves of ecstasy as he stood outside the maternity room. Because he had accu mulated heaps of pious activities, it appeared that the King of Vrndavana was now shaking hands with the personification of pious deeds. Anxiously standing in the background, Yogamaya induced Nanda Maharaja to en ter the maternity room. He rushed in to see his son, the personified seed of condensed bliss. It seemed that all the auspiciousness of the three worlds now resided within Krishna, the original cause of everything. Nanda saw his son as a perfectly charming person. The kajala around Krishna's eyes looked like lines on a black creeper of beauty. As the very embodiment of Nanda's good fortune, Shri Krishna bloomed like a beautiful flower in a garden of desire trees.

The aparajita flower is compared to the body of the Queen of Vrndavana. Her son is like the representative of the Upanisads that are compared to the fruit of the desire creepers. By seeing his glorious son Nanda felt that he had attained happiness, perfection, and the fulfillment of all his de sires. Meeting that embodiment of bliss overwhelmed Nanda with im measurable satisfaction. He stood motionless, stunned; his hair stood erect and tears flowed from his eyes. He appeared like a person carved in stone or a figure drawn in a painting. For some time Nanda Maharaja remained in this semi-conscious state like a sleeping man about to awaken. Upananda, Sunanda, and other relatives felt extremely joyful while ob serving the best of brahmanas perform the rites of purification for Krishna's birth. To insure his son's welfare Nanda Maharaja donated newborn calves to each and every brahmana, thus turning their homes into abodes of surabhi cows. These cows had gold and silver plated horns and hooves, and jeweled necklaces adorning their necks. In addition, Vrajapati Nanda filled the courtyards of their homes with hills of gold, jewels, and sesame seeds. While Nanda distributed charity, the kamadhenus, touch- stones, and desire-trees lost thieir power to produce valuable items. Even the jewel-producing oceans lost their stock of jewels, and the goddess of for tune, the abode of lotuses, had but one lotus in her hand. The auspicious news of Krishna's wonderful appearance spread in all directions by word of mouth. Delight danced in the hearts of Nanda, his brothers Upananda and Sunanda, and all the other gopas.The gopas brought many varieties of delicious dairy products such as milk, yogurt, butter, wet cheese, and hard cheese in jewel-studded pots. The pots were tied to the ends of bamboo poles with jute straps and car ried on their shoulders. Bedecked with many precious jeweled ornaments, the gopas appeared very handsome. They dressed in beautiful yellow cloth defeating the brilliance of lightning, and held staffs topped with gold and jewels in their lotus hands. As a great ocean spreads its waves in all direc tions, the birth of Krishna filled the Vrajavasis with unbounded bliss. The gopas and gopis enjoyed a grand festival by happily eating and by splash ing each other's bodies with a mixture of yogurt, butter, milk, and con densed milk.

The society girls visiting Nanda Maharaja's house experienced more happiness than they had ever felt since their birth. Their minds saturated with joy and satisfaction. Hearing the delightful description of Krishna's birth carried away the chariots of their minds and made them abandon all other duties. They became possessed with the desire to see Krishna. Sparkling rubies hung from the necklaces adorning the society girls. Their diamond-studded armlets shown more beautifully than drops of crystal clear water. Their jewel inlaid golden bangles boasted unparalleled el egance. For this unique festival they took out some highly ornamental waist-belts from their jewel boxes and tied them around their hips. The sweet jingling of the waist-bells resting on their broad hips enhanced the beauty of these society girls. They attracted the minds of everyone with their bulky golden anklets, loosened hair braids, and graceful gait, which resembled the smooth gliding of swans. Their minds entered a state of enchantment as they gazed upon the captivating beauty of Krishna's tran scendental body. To worship Krishna they brought golden trays full of aus picious articles such as fruits, flowers, yogurt, durva grass, uncooked rice, and jewel bedecked lamps. They covered the offering plates with splen did yellow silk cloth and held them in their soft lotus hands. Their jeweled ankle-bells vibrated pleasantly as they walked.

Beholding the astounding beauty of the delicate baby, the society girls considered the purpose of their eyes fulfilled. They perceived Krishna's perfect birth to be like the appearance of the leaves of an important herbal medicine. Krishna resembled a blue lotus floating in the lake of His parent's affection. After bestowing their blessings for Krishna's prosperity, they worshiped Krishna with fresh flowers and a constant shower of loving glances. With great enthusiasm the society girls glorified Vrajesvari Yasoda since she had attained the essence of all good fortune by having Krishna as her son.Leaving the maternity room, the society girls entered the assembly hall of Nanda Maharaja's palace. Their faces looked exceedingly beautiful as they sung melodious songs, which resembled the soft sweet humming of bees moving amidst a cluster of lotus flowers. All the guests bathed in a nectar shower produced by these soothing sounds. Overwhelmed with love, they filled their lotus palms with fragrant oil, turmeric paste, and fresh butter and started smearing each other's faces and bodies. They looked very attractive with their smiling faces and glittering white teeth. Their red lips seemed more beautiful than red bandhuka flowers. This incredible display of elegance smashed the pride of the goddess of for tune of the three worlds. Carried away with joy over Krishna's birth, they fearlessly threw cheese balls, butter, and yogurt at each other. One could mistake the white balls of cheese for hailstones, solidified moonlight, or white mud from the floor of the milk ocean. Then they showered each other with buttermilk, aromatic oils, and water mixed with turmeric.

Cymbals, damru drums, bherries, and big drums vibrated auspicious sounds in specific melodies. A celestial concert of precise poetical meters, proper rhythms, and metrical compositions suddenly manifested there. The musical ensemble inspired the society girls to sing and dance in mirth and merriment. Though not good singers, by the will of the Lord they sang with great virtuoso. Their wonderful songs filled Nanda Maharaja's heart with joy. The combined vibrations of brahmanas' chanting Vedic hymns, the recitation of Puranic lore, and the panegyrists' prayers trans formed the ethers into sabda brahman.
The joy of Krishna's birth celebration taxed the drains of Nanda's capital city as they swelled to the brim with milk, yogurt, and other auspicious liquids. Soon rivers of this nectar flooded the streets of the town and permeated the entire atmosphere with a sweet fragrance. Disguising them selves as birds, the demigods descended to Vrajapura to happily drink the flood of nectar. The Vrajavasis decorated their cows with gold and jeweled ornaments. Then in great excitement they smeared them with oil, fresh butter, and turmeric paste. Beholding Krishna in their hearts, these fortunate cows looked like the essence of the earth's auspicious-ness. The whole world resounded with their jubilant bellowing. Absorbed in the ecstasy of Krishna's birth, they forgot about eating and drinking. The festival drowned the gopis in an ocean of joy. After offering oil, vermilion, garlands, and utensils in charity to all the assembled gopis, Rohini, the wife of Vasudeva, asked them to bless Krishna. Upon comple tion of the sacrifice, Upananda and the other relatives felt constant hap piness while taking their baths. Keeping the King of Vrndavana in the front, Nanda's relatives offered opulent cloth, jeweled ornaments, tambula, garlands, and sandalwood pulp to the guests. Then they humbly requested all in attendance to bless that wonderfully auspicious boy who had just appeared in Vrndavana.
Comment by Paramananda das on September 1, 2010 at 4:04pm
Below from Ananda Vrindavan Campu by Kavi Karnapurhttp://nitaaiveda.com/Compiled_and_Imp_Scriptures/Ananda_Vrindavana_Champu/02_Appearance_of_Krishna.htm

Comment

You need to be a member of Sastra Caksusa to add comments!

Join Sastra Caksusa

© 2024   Created by Paramananda das.   Powered by

Report an Issue  |  Terms of Service