Sastra Caksusa

seeing through the eyes of scriptures

Sri Advaita Acarya not Srinivasa Acarya !

Sri Advaita Acarya not Srinivasa Acarya !
Ye Anilo prema Dhana is wrongly translated in most ISKCON song books this is the correct translation :
Acarya Thakura refers to Sri Advaita Acarya ,it is a huge apasiddhanta to keep singing Srinivasa Acarya year after year, it is because devotees are not wellversed in Sastra ,all Gaudiya Vaisnava knows this refers to Sri Advaita Acarya, I know Bhakti Caru Swami also tried to make devotees understand this , but stubbornly the translation has not been corrected in most ISKCON songbooks ,I pray Sri Advaita Acarya will forgive the ignorant fools that leave him out of Srila Narottama das Thakura bhajan, how pained Srila Narottama das Thakura must feel that his Bhajan is not properly translated into English and how offended must Sri Advaita Acarya feel that many devotees keep stating He had a beard when Srila Bhaktisiddhanta Prabhupada corrected this again and again ,NO HE DID NOT HAVE A BEARD ,it is a Sahajiya approach to place beard of Sri Advaita Acarya, Srila Bhaktisiddhanta Prabhupada NEVER EVER placed beard on Sri Advaita Acarya, why are we so neophyte in ISKCON and some Gaudiya maths to not understand these things ?By placing Sri Srinivasa acarya above Srila Sanatana and Srila Rupa Goswami ,he is surely not pleased with us ,this is an offense to the lotus feet of Sri Srinivasa acarya, where is the so-called Sastrik advisory board in ISKCON? This is a disservice to Srila Narottama das Thakura ,either get the Bhajan right or stop singing it
Official Name: Swa Parsada Bhagavad Viraha Janita Vilapa Song 1
Author: Narottama Dasa Thakura
Book Name: Prarthana
Language: Bengali
LYRICS
(1)
je ānilo prema-dhana koruṇā pracur
heno prabhu kothā gelā ācārya-ṭhākur
(2)
kāhā mora swarūp rūpa kāhā sanātan
kāhā dāsa raghunātha patita-pāvan
(3)
kāhā mora bhaṭṭa-juga kāhā kavirāj
eka-kāle kothā gelā gorā naṭa-rāj
(4)
pāṣāṇe kuṭibo māthā anale paśibo
gaurāńga guṇera nidhi kothā gele pābo
(5)
se-saba sańgīra sańge je koilo bilās
se-sańga nā pāiyā kānde narottama dās
WORD FOR WORD TRANSLATION: Je Anilo Prema Dhana Koruna Pracura
TRANSLATION
1) He, who brought the treasure of divine love and who was filled with compassion and mercy--where has such a personality as Advaita Acarya gone?
2) Where are my Svarupa Damodara and Rupa Gosvami? Where is Sanatana? Where is Raghunatha Dasa, the savior of the fallen?
3) Where are my Raghunatha Bhatta and Gopala Bhatta, and where is Krsnadasa Kaviraja? Where did Lord Gauranga, the great dancer, suddenly go?
4) I will smash my head against the rock and enter into the fire. Where will I find Lord Gauranga, the reservoir of all wonderful qualities?
5) Being unable to obtain the association of Lord Gauranga accompanied by all of these devotees in whose association He performed His pastimes, Narottama Dasa simply weeps. 

Views: 50

Comment

You need to be a member of Sastra Caksusa to add comments!

Join Sastra Caksusa

© 2024   Created by Paramananda das.   Powered by

Report an Issue  |  Terms of Service