Sastra Caksusa

seeing through the eyes of scriptures

Shri Stavavali by Srila Raghunath das Goswami

Shri Stavavali

Volume One

001

 

 

 

 

Shri Shacisunv-ashtaka

 

 

 

Eight Prayers Glorifying the Son of Shaci

 

 

 

Text 1

 

harir drishtva goshthe mukura-gatam atmanam atulam

     sva-madhuryam radha-priyatara-sakhivaptum abhitah

aho gaude jatah prabhur apara-gauraika-tanu-bhak

     shaci-sunuh kim me nayana-saranim yasyati punah

 

     harih-Lord Krishna; drishtva-seeing; goshthe-in Vraja; mukura-gatam-in a mirror; atmanam-Himself; atulam-incomparable; sva-madhuryam-own sweetness; radha-Radha; priyatara-most dear; sakhi-friend; iva-like; aptum-to attain; abhitah-completely; ahah-ah!; gaude-in Bengal; jatah-born; prabhuh-the Lord; apara-gauraika-tanu-bhak-with an incomparable golden complexion; shaci-sunuh-the son of Shaci; kim-whether?; me-of me; nayana-of the eyes; saranim-to the path; yasyati-will go; punah-again.

 

 

     Will Lord Hari who, when He saw His own incomparable sweetness in a mirror in Vraja, in order to become like His dearest friend Radha manifested an incomparable golden form and took birth in Bengal as the son of Shaci, again walk on the pathway of my eyes?

purport" 

Srila Raghunanth Das Goswami came to teach the world in Radha Dasyam service to Srimati Radharani , he is the incarnation of Rati Manjari and an eternal maidservant of Srimati Radhika

Both in Vrindava and in Dvaraka Krsna saw His own reflection and wondered how Srimati Radharani was loving Him and serving Himself and what is the nature of Her Prema

Krsna is all attriactive that even He Himself are attracted by His own beauty and qualites then He wish He could be like Radharani and experience the love She feels for Him

 

 

Text 2

 

puridevasyantah-pranaya-madhuna snana-madhuro

     muhur govindodyad-vishada-paricaryarcita-padah

svarupasya pranarbuda-kamala-nirajita-mukhah

     shaci-sunuh kim me nayana-saranim yasyati punah

 

     puridevasya-of Ishvara Puri Gosvami; antah-in the heart; pranaya-of the love; madhuna-with the honey; snana-bath; madhurah-sweet; muhuh-at every moment; govinda-of Govinda dasa; udyad-rising; vishada-splendid; paricarya-service; arcita-worshiped; padah-feet; svarupasya-of Svarupa Damodara Gosvami; prana-of the life-breath; arbuda-millions; kamala-lotus; nirajita-worshiped; mukhah-face.

 

 

     Will Shaci's son, who is sweetly bathed in the honey of the love in Ishvara Puri's heart, whose feet are always worshiped by Govinda's splendid service, and whose face is worshiped with the billions of lotuses that are Svarupa Damodara's breaths, again walk on the pathway of my eyes?

PURPORT: Srila Raghunath das Goswami is meditating on Sri Isvapuris relationship with Sri Caitanya Mahaprabhu ,then he meditates on Govinda that always served Lord Caitanya in the Gambhira and finally he is meditating on Srila Svarupada Damodara Goswami (the incarnation of Sri Lalitadevi_) that was so dear to Lord Caitanya,

 

 

Text 3

 

dadhanah kaupinam tad-upari bahir-vastram arunam

     prakando hemadri-dyutibhir abhitah sevita-tanuh

muda gayann uccair nija-madhura-namavalim asau

     shaci-sunuh kim me nayana-saranim yasyati punah

 

     dadhanah-wearing; kaupinam-a kaupina; tad-upari-above that; bahir-vastram-an outer garment; arunam-safron; prakandah-a tree trunk; hema-golden; adri-mountain; dyutibhih-with the effulgence; abhitah-everywhere; sevita-served; tanuh-form; muda-with hapiness; gayann-singing; uccaih-loudly; nija-own; madhura-sweet; nama-of names; avalim-series; asau-He.

 

 

     Will Shaci's son, who wears a kaupina and above that a saffron outer garment, whose form is like a tree trunk splendid as a golden mountain, and who loudly sings His own sweet holy names, again walk on the pathway of my eyes?

purport: Srila Raghunath das Goswami is meditating on Lord Caitanyas sannyasa form , Lord Caitanya set the perfect example for all sannyasis in Kali yuga , He possessed nothing of this world but His Kaupinas and outer garment , Lord Caitanya would chant japa on a knotted string with 108 knots and chants 192 rounds daily as described in Prema Vilasa

 

Text 4

 

anavedyam purvair api muni-ganair bhakti-nipunaih

     shruter gudham premojjvala-rasa-phalam bhakti-latikam

kripalus tam gaude prabhur ati-kripabhih prakatayan

     shaci-sunuh kim me nayana-saranim yasyati punah

 

     anavedyam-unknown; purvaih-previous; api-even; muni-ganaih-by the sages; bhakti-nipunaih-expert in devotional service; shruteh-to the Vedas; gudham-hidden; prema-of love; ujjvala-splendid; rasa-nectar; phalam-fruit; bhakti-of devotional service; latikam-the vine; kripaluh-merciful; tam-that; gaude-in Bengal; prabhuh-the Lord; ati-kripabhih-with great mercy; prakatayan-manifesting.

 

 

     Will Shaci's compassionate son, the Lord who very compassionately revealed in Bengal the vine of pure devotional service, which bears the splendid nectar of pure love as its fruit, which was hidden from the Vedas, and which had been unknown to the previous sages expert in devotion, again walk on the pathway of my eyes?

 purport: Srila Raghunath das Goswami felt so much separation after the disappearance of Lord Caitanya he wanted to end his life by jumping from the top of Govardhana hill , his separation from Lord Caitanya was so intense .In this sloka he is meditation of Navadvipachandra how Sri Gaurahari appeared in Navadvipa ,this sacred abode is non different from Vraja ,as Navadvipa was created by Srimati Radharani .Very rare sages like Markandeya Muni was allowed to get darshan of Navadvipa in ancient times and Lord Caitanya, but Lord Caitanya is channah avatar and only revealed in Srimad Bhagavatam in a few hidden slokas and in Visnu Sahasranama and other places in a very hidden way

 

 

Text 5

 

nijatve gaudiyan jagati parigrihya prabhur iman

     hare-krishnety evam ganana-vidhina kirtayata bhoh

itiprayam shiksham janaka iva tebhyah paridishan

     shaci-sunuh kim me nayana-saranim yasyati punah

    

     nijatve-as His own; gaudiyan-the people of Bengal; jagati-in this world; parigrihya-accepting; prabhuh-the Lord; iman-them; hare-krishneti-the Hare Krishna mantra; evam-in this way; ganana-vidhina-according to a prescribed number; kirtayata-please chant; bhoh-Oh!; itiprayam-like this; shiksham-instruction; janaka-a father; iva-like; tebhyah-to them; paridishan-showing.

 

 

     Will Shaci's son who, accepting the people of Bengal as His own and teaching them as a father, said, "Please chant the Hare Krishna mantra a fixed number of times," again walk on the pathway of my eyes?

Purport : Lord Caitanya was met with so much affection and love when He returned to Bengal after spending much time in Jagannatha Puri , the words of Srila Vrindavana das Thakura only can describe the people of Bengals love for Lord Caitanya ,and increased hundred fold by the inhabitants of Navadvipa

 

Text 6

 

purah pashyan nilacala-patim uru-prema-nivahaih

     ksharan-netrambhobhih snapita-nija-dirghojjvala-tanuh

sada tishthan deshe pranayi-garuda-stambha-carame

     shaci-sunuh kim me nayana-saranim yasyati punah

 

     purah-before Him; pashyan-seeing; nilacala-patim-the Lord of Nilacala; uru-prema-nivahaih-with great love; ksharan-flowing; netrambhobhih-with tears from the eyes; snapita-bathed; nija-own; dirgha-tall; ujjvala-splendid; tanuh-form; sada-always; tishthan-staying; deshe-in the place; pranayi-favorite; garuda-Garuda; stambha-column; carame-behind.

 

 

     Will Shaci's son, always staying at His favorite place behind the Garuda-stambha and the tears from His eyes bathing His splendid, tall form as He gazes with intense love at Lord Jagannatha, the master of Nilacala, again walk on the pathway of my eyes?

 

 

Text 7

 

muda dantair dashtva dyuti-vijita-bandhuka-madhuram

     karam kritva vamam kati-nihitam anyam parilasan

samutthapya premnaganita-pulako nritya-kutuki

     shaci-sunuh kim me nayana-saranim yasyati punah

 

     muda-happily; dantaih-with teeth; dashtva-biting; dyuti-with splendor; vijita-defeated; bandhuka-bandhuka flowers; madhuram-charming; karam-hand; kritva-doing; vamam-left; kati-on the hip; nihitam-placed; anyam-the other; parilasan-splendidly manifested; samutthapya-raising; premna-with love; aganita-countless; pulakah-bodily hairs standing erect; nritya-to dance; kutuki-eager.

 

 

     Will Shaci's son who, biting His lips, which eclipse the splendor of red bandhuka flowers, placing His charming left hand on His hip, raising and waving His other hand, and the numberless hairs of His body erect, eagerly danced in ecstatic love, again walk on the pathway of my eyes?

 

Text 8

 

sarit-tirarame viraha-vidhuro gokula-vidhor

     nadim anyam kurvan nayana-jala-dhara-vitatibhih

muhur murccham gacchan mritakam iva vishvam viracayan

     shaci-sunuh kim me nayana-saranim yasyati punah

 

     sarit-of a river; tira-on the shore; arame-in a garden; viraha-by feelings of separation; vidhurah-distressed; gokula-of Gokula; vidhoh-of the moon; nadim-river; anyam-another; kurvan-making; nayana-of the eyes; jala-of tears; dhara-streams; vitatibhih-with expansions; muhuh-at every moment; murccham-fainting; gacchan-going; mritakam-a corpse; iva-like; vishvam-the world; viracayan-considering.

 

 

     Will Shaci's son who, overwelmed by feelings of separation from Lord Krishna, the moon of Gokula, repeatedly fainting and seeing the whole world as dead, in a garden by a river created another river with the tears of His eyes, again walk on the pathway of my eyes?

 

 

Text 9

 

shaci-sunor asyashtakam idam abhishtam viracayat

     sada dainyodrekad ati-vishada-buddhih pathati yah

prakamam chaitanyah prabhur ati-kripavesha-vivashah

     prithu-premambhodhau prathita-rasade majjayati tam

 

     shaci-sunoh-of the son of Shaci; asya-of Him; ashtakam-eight verses; idam-these; abhishtam-desire; viracayat-granting; sada-always; dainya-of humbleness; udrekad-because of an abundance; ati-very; vishada-pure; buddhih-whose intelligence; pathati-reads; yah-one who; prakamam-according to His own wish; chaitanyah-Chaitanya; prabhuh-Lord; ati-kripavesha-vivashah-overcome by compassion; prithu-great; prema-of love; ambhodhau-in the ocean; prathita-rasade-nectarean; majjayati-plunges; tam-him.

 

 

     One who humbly and with a pure heart regularly reads these eight verses glorifying the son of Shaci, Lord Chaitanya plunges into the great nectar ocean of pure transcendental love.

 

 

 

 

 

Shri Gauranga-stava-kalpa-vriksha

 

 

The Desire Tree of Prayers to Lord Gauranga

 

Text 1

 

gatim drishtva yasya pramada-gaja-varye 'khila-jana

     mukham ca shri-candropari dadhati thutkara-nivaham

sva-kantya yah svarnacalam adharayac chidhu ca vacas-

     tarangair gaurango hridaya udayan mam madayati

 

     gatim-motions; drishtva-seeing; yasya-of whom; pramada-gaja-varye-mad elephant; akhila-janah-everyone; mukham-face; ca-also; shri-candropari-above the moon; dadhati-places; thutkara-nivaham-rekues; sva-kantya-with splendor; yah-who; svarnacalam-the gold mountain; adharayat-placed; shidhu-nectar; ca-and; vacah-of words;  tarangaih-with waves; gaurangah-Lord Chaitanya; hridaye-in the heart; udayan-rising; mam-me; madayati-maddens.

 

 

     When everyone sees His graceful motions they revile the graceful mad elephant and when they see His face they spit at the moon. He is splendid as a gold mountain and the waves of His words are nectar. The appearance of Shri Chaitanya Mahaprabhu, awakening in my heart, maddens me.

 

 

Text 2

 

alankrityatmanam nava-vividha-ratnair iva valad-

     vivarnatva-stambhasphuta-vacana-kampashru-pulakaih

hasan svidyan nrityan shiti-giri-pater nirbhara-mude

     purah shri-gaurango hridaya udayan mam madayati

 

     alankritya-decorating; atmanam-Himself; nava-vividha-ratnaih-with nine jewels; iva-like; valad- vivarnatva-paleness; stambha-being stunned; asphuta-vacana-stuttering; kampa-trembling; ashru-shedding tears; pulakaih-hairs standing up; hasan-laughing; svidyan-perspiring; nrityan-dancing; shiti-giri-pateh-of Lord Jagannatha; nirbhara-mude-for the pleasure; purah-before.

 

 

     Decorating Himself with the jewels of paleness, becoming stunned, stuttering, trembling, shedding tears, and bodily hairs erect with joy, and laughing and perspiring as He danced for the pleasure of Lord Jagannatha, may Shri Chaitanya Mahaprabhu rise in my heart and make me mad with love.

 

Text 3

 

rasollasais tiryag-gatibhir abhito varibhir alam

     drishoh sincal lokan aruna-jala-yantratva-mitayoh

muda dantair dashtva madhuram adharam kampa-calitair

     natan shri-gaurango hridaya udayan mam madayati

 

     rasollasaih-with ecstasy; tiryag-gatibhih-staggering about; abhitah-everywhere; varibhih-with water; alam-greatly; drishoh-of eyes; sincan-sprinkling; lokan-the people; aruna-red; jala-water; yantratva-mitayoh-instrument; muda-happily; dantaih-with teeth; dashtva-biting; madhuram-sweet; adharam-lip; kampa-calitaih-with trembling; natan-dancing;

 

 

     Staggering about in ecstasy, sprinkling everyone with water from the reddish syringes of His eyes, joyfully biting His charming lips with His teeth, and trembling as He dances, may Shri Chaitanya Mahaprabhu rise in my heart and make me mad with love.

 

 

Text 4

 

kvacin mishravase vraja-pati-sutasyoru-virahat

     shlathac chri-sandhitvad dadhad adhika-dairghyam bhuja-padohluthan bhumau kakva vikala-vikalam gadgada-vaca

     rudan shri-gaurango hridaya udayan mam madayati

 

     kvacin-sometimes; mishravase-in the house of Kasi Misra; vraja-pati-sutasya-of the son of Nanda Maharaja; uru-virahat-because of strong feeling ofd separation; shlathat-being slackened; shri-sandhitvat-from the joints of His transcendental body; dadhat-obtaining; adhika-dairghyamextraordinary blongness; bhuja-padoh-of thew arms and legs; luthan-rolling; bhumau-on the ground; kakva-with a cry of lamentation; vikala-vikalam-very sorrowfully; gadgada-vaca-with a faltering voice; rudan-crying.

 

 

     Sometimes Shri Chaitanya would go to the house of Kashi Mishra. There He would be greatly aggrieved, feeling separation from Krishna. The joints of His transcendental body would slacken, and His arms and legs would become elongated. Rolling on the ground, the Lord would cry out in distress in a faltering voice and weep very sorrowfully. The appearance of Shri Chaitanya Mahaprabhu, awakening in my heart, maddens me.*

 

Text 5

 

anudghatya dvara-trayam uru ca bhitti-trayam aho

     vilanghyoccaih kalingika-surabhi-madhye nipatitah

tanudyat-sankocat kamatha iva krishnoru-virahad

     virajan gaurango hridaya udayan mam madayati

 

     anudghatya-without opening; dvara-trayam-the three doors; uru-very strong; ca-and; bhitti-trayam-three wals; ahah-how wonderful; vilanghya-crossing over; uccaih-very high; kalingika-of kalinga-desa, which is a district of Tailanga; surabhi-madhye-among the cows; nipatitah-fallen down; tanudyat-sankocat-by contracting within the body; kamathah-a tortoise; iva-like; krishnoru-virahat-bercause of strong feelings of separation from Krishna; virajan-appearing.

 

 

    How wonderful it is! Shri Chaitanya Mahaprabhu left His residence without opening the three strongly bolted doors. Then He crossed over three high walls, and later, because of strong feelings of separation from Krishna, He fell down amidst the cows of the Tailanga district and retracted all the limbs of His body like a tortoise. Shri Chaitanya Mahaprabhu, who appeared in that way, rises in my heart and maddens me.*

 

 

Text 6

 

svakiyasya pranarbuda-sadrisha-goshthasya virahat

     pralapan unmadat satatam ati kurvan vikala-dhih

dadhad bhittau shashvad vadana-vidhu-gharshena rudhiram

     kshatottham gaurango hridaya udayan mam madayati

 

     svakiyasya-his own; pranarbuda-uncountable breaths of life; sadrisha-like; goshthasya-of Vrndavana; virahat-because of separation; pralapan-crazy talks; unmadat-because of madness; satatam-always; ati-very much; kurvan-doing; vikala-dhih-whose intelligence was disturbed; dadhat-oozing forth; bhittau-on the walls; shashvat-always; vadana-vidhu-of His moonlike face; gharshena-by rubbing; rudhiram-blood; kshatottham-coming forth from injuries.

 

 

     Because of separation from His many friends in Vrindavana, who were like His own life, Shri Chaitanya Mahaprabhu spoke like a madman. His intelligence was transformed. Day and night He rubbed His moonlike face against the walls, and blood flowed from the injuries. May that Shri Chaitanya Mahaprabhu rise in my heart and make me mad with love.*

 

Text 7

 

kva me kantah krishnas tvaritam iha tam lokaya sakhe

     tvam eveti dvaradhipam abhivadann unmada iva

drutam gaccha drashtum priyam iti tad-uktena dhrita-tad-

     bhujantar gaurango hridaya udayan mam

 

     kva-where?; me-my; kantah-beloved; krishnah-Lord Krishna; tvaritam-quickly; iha-here; tam-Him; lokaya-show; sakhe-O friend; tvam-you; eva-certainly; iti-thus; dvaradhipam-the doorkeeper; abhivadan-requesting; unmadah-a madman; iva-like; drutam-very quickly; gaccha-come; drashtum-to see; priyam-beloved; iti-thus; tat-of him; uktena-with the words; dhrita-caught; tat-His; bhujantah-end of the arm.

 

 

     "My dear friend the doorkeeper, where is Krishna, the Lord of my heart? Kindly show Him to Me quickly."  With these words Lord Shri Chaitanya Mahaprabhu addressed the doorkeeper like a madman. The doorkeeper grasped His hand and replied very hastily, "Come, see Your beloved!" May that Lord Shri Chaitanya Mahaprabhu rise within my heart and thus make me mad also.*

 

 

Text 8

 

samipe niladresh cataka-giri-rajasya kalanad

     aye goshthe govardhana-giri-patim lokitum itah

vrajann asmity uktva pramada iva dhavann avadhrito

     ganaih svair gaurango hridaya udayan mam madayati

 

     samipe-near; niladreh-Jagannatha Puri; cataka-named Cataka; giri-rajasya-the king of sand-hills; kalanat-on account of seeing; aye-oh; goshthe-to the place for pasturing cows; govardhana-giri-patim-Govardhana, the king of hills; lokitum-to see; itah-from here; vrajan-going; asmi-I am; iti-thus; uktva-saying; pramadah-maddened; iva-as if; dhavan-running; avadhritah-being followed; ganaih-by the devotees; svaih-own.

 

 

     Near Jagannatha Puri was a great sand dune known as Cataka-parvata. Seeing that hill, Shri Chaitanya Mahaprabhu said, “Oh, I shall go to the land of Vraja to see Govardhana Hill." Then He began running madly to it, and all the Vaishnavas ran after Him. This scene awakens in my heart and maddens me.*

 

Text 9

 

alam dola-khela-mahasi vara-tan-mandapa-tale

     svarupena svenapara-nija-ganenapi militah

svayam kurvan namnam ati-madhura-ganam murabhidah

     sa-rango gaurango hridaya udayan mam madayati

 

     alam-greatly; dola-khela-mahasi-in the swing festival; vara-tan-mandapa-tale-under a pavilion; svarupena-with Svarupa Damodara; svena-own; apara-nija-ganena-with other devotees; api-and; militah-met; svayam-personally; kurvan-doing; namnam-of names; ati-madhura-ganam-sweet singing; murabhidah-of Lord Hari; sa-rangah-happy.

 

 

     Under a charming pavilion at the swing festival, with Svarupa Damodara and the other devotees He sweetly sang the holy names of Lord Krishna. May Shri Chaitanya Mahaprabhu rise in my heart and make me mad with love.

 

 

Text 10

 

dayam yo govinde garuda iva lakshmi-patir alam

     puri-deve bhaktim ya iva guru-varye yaduvarah

svarupe yah sneham giridhara iva shrila-subale

     vidhatte gaurango hridaya udayan mam madayati

 

     dayam-mercy; yah-who; govinde-to Govinda; garude-to Garuda; iva-like; lakshmi-patih-the Lord of the goddess of fortune; alam-greatly; puri-deve-to Isvara Puri; bhaktim-devotion; yah-who; iva-like; guru-varye-great spiritual master; yaduvarah-the best of the Yadus; svarupe-to Svarupa; yah-who; sneham-love; giridharah-Lord Giridhari; iva-like; shrila-subale-to Subala; vidhatte-places;

 

 

     As Lord Narayana is kind to Garuda, He is kind to Govinda dasa. As Lord Krishna is devoted to His guru, He is devoted to Ishvara Puri. As Lord Giridhari loves Subala, He loves Svarupa Damodara. May that Shri Chaitanya Mahaprabhu rise in my heart and make me mad with love.

 

Text 11

 

maha-sampad-davad api patitam uddhritya kripaya

     svarupe yah sviye kujanam api mam nyasya muditah

uro-gunja-haram priyam api ca govardhana-shilam

     dadau me gaurango hridaya udayan mam madayati

 

     maha-sampat-of profuse material opulence; davat-from a forest fire; api-although; patitam-fallen; uddhritya-delivering; kripaya-by mercy; svarupe-unto Svarupa Damodara Gosvami; yah-He who (Lord Shri Chaitanya Mahaprabhu); sviye-His personal associate; kujanam-low person; api-although; mam-me; nyasya-having delivered; muditah-pleased; urah-of the chest; gunja-haram-garland of conchshells; priyam-dear; api-although; ca-and; govardhana-shilam-a stone from Govardhana Hill; dadau-delivered; me-to me.

 

 

     Although I am a fallen soul, the lowest of men, Shri Chaitanya Mahaprabhu delivered me from the blazing forest fire of great material opulence by His mercy. He handed me over in great pleasure to Svarupa Damodara, His personal associate. The Lord also gave me the garland of small conchshells that He wore on His chest and a stone from Govardhana Hill, although they were very dear to Him. That same Lord Shri Chaitanya Mahaprabhu awakens within my heart and makes me mad after Him.*

 

 

Text 12

 

iti shri-gaurangodgata-vividha-sad-bhava-kusuma-

     prabha-bhrajat-padyavali-lalita-shakham sura-tarum

muhur yo 'ti-shraddhaushadhi-vara-balat-patha-salilair

     alam sinced vindet sarasa-guru-tal-lokana-phalam

 

     iti-thus; shri-gauranga-Lord Chaitanya Mahaprabhu; udgata-manifested; vividha-various; sad-bhava-of ecstatic love; kusuma-flowers; prabha-splendor; bhrajat-shining; padyavali-verses; lalita-charming; shakham-branch; sura-tarum-desire tree; muhuh-constantly; yah-who; ati-shraddha-of great faith; aushadhi-vara-balat-on the power of the great medicine; patha-of recitation; salilaih-with the water; alam-greatly; sincet-waters; vindet-will find; sarasa-sweet; guru-heavy; tat-of Him; lokana-the sight; phalam-the fruit.

 

 

     One who, with the water of careful reading mixed with the medicine of strong faith, waters this celestial tree, its charming branches the verses of this poem, and the splendor of its flowers pure love for Lord Gauranga, will reap that tree's heavy fruit: the sight of Shri Chaitanya Mahaprabhu.        

 

 

 

 

 

Shri Manah-shiksha

 

 

Instructions to the Mind

 

Text 1

 

gurau goshthe goshthalayishu sujane bhusura-gane

     sva-mantre shri-namni vraja-nava-yuva-dvandva-sharane

sada dambham hitva kuru ratim apurvam atitaram

     aye svantardhatash catubhir abhiyace dhrita-padah

 

     gurau-guru; goshthe-Vraja; goshthalayishu-the people of Vraja; sujane-the devotees; bhusura-gane-the brahmanas; sva-mantre-the Gayatri-mantra; shri-namni-the holy name; vraja-nava-yuva-dvandva-the youthful couple of Vraja; sharane-the shelter; sada-always; dambham-pride; hitva-rejecting; kuru-do; ratim-love; apurvam-unprecedented; atitaram-great; aye-oh; svantardhatah-O mind; catubhih-with sweet words; abhiyace-I beg; dhrita-holding; padah-your fee.

 

 

     O mind, I grasp your feet and beg you with sweet words: Please throw away all your pride and develop intense, extraordinary love for my spiritual master, Vrajabhumi, the people of Vraja, the Vaishnavas, the brahmanas, the Gayatri mantra, the holy name, and the transcendental shelter that is the youthful couple of Vraja.

 

 

Text 2

 

na dharmam nadharmam shruti-gana-niruktam kila kuru

     vraje radha-krishna-pracura-paricaryam iha tanuh

shaci-sunum nandishvara-pati-sutatve guru-varam

     mukunda-preshthatve smara padam ajasram nanu manah

 

     na-not; dharmam-piety; na-not; adharmam-impiety; shruti-gana-in the Vedas; niruktam-described; kila-indeed; kuru-do; vraje-in Vraja; radha-krishna-for Radha-Krishna; pracura-great; paricaryam-service; iha-here; tanuh-body; shaci-sunum-the son of Shaci; nandishvara-pati-sutatve-as the son of King Nanda; guru-varam-the spiritual master; mukunda-preshthatve-as the most dear to Lord Mukunda; smara-meditate; padam ajasram-always; nanu-indeed; manah-mind.

 

 

     Mind, don't do the pious and impious deeds described in the Vedas. Intently serve Shri Shri Radha-Krishna in Vraja. Always remember that Lord Chaitanya is the son of Maharaja Nanda and my guru is most dear to Lord Mukunda.

 

Text 3

 

yadiccher avasam vraja-bhuvi sa-ragam prati-janur

     yuva-dvandvam tac cet paricaritum arad abhilashe

svarupam shri-rupam sa-ganam iha tasyagrajam api

     sphutam premna nityam smara nama tada tvam shrinu manah

 

     yadi-if; iccheh-desire; avasam-residence; vraja-bhuvi-in Vraja; sa-ragam-with love; prati-januh-every birth; yuva-dvandvam-the youthful divine couple; tat-that; cet-if; paricaritum-to serve; arat-near; abhilashe-desire; svarupam-Svarupa Damodara Gosvami; shri-rupam-Shrila Rupa Gosvami; sa-ganam-with their associates; iha-here; tasya-of him; agrajam-the edler brother; api-also; sphutam-manifest; premna-with love; nityam-always; smara-remember; nama-bow down; tada-then; tvam-you; shrinu-listen; manah-mind.

 

 

     Mind, listen to me! If you desire to reside in Vraja birth after birth, and if you desire to directly serve the youthful divine couple, then with great love always remember and bow down before Shrila Svarupa Damodara Gosvami, Shrila Rupa Gosvami, his elder brother Shrila Sanatana Gosvami, and all their associates and followers.

 

 

Text 4

 

asad-varta-veshya visrija mati-sarvasva-haranih

     katha mukti-vyaghrya na shrinu kila sarvatma-gilanih

api tyaktva lakshmi-pati-ratim ito vyoma-nayanim

     vraje radha-krishnau sva-rati-mani-dau tvam bhaja manah

 

     asat-with non-devotees; varta-living; veshya-the prostitute; visrija-abandon; mati-of the heart; sarvasva-the treasure; haranih-stealing; katha-talk; mukti-of impersonal liberation; vyaghrya-the tigress; na-don't; shrinu-hear; kilacertainly; sarva-atma-everyone; gilanih-devouring; api-also; tyaktva-reject; lakshmi-pati-ratim-love for Lord Narayana; itah-here; vyoma-nayanim-in Vaikuntha; vraje-in Vraja; radha-krishnau-Radha-Krishna; sva-rati-of love for Them; mani-the jewel; dau-giving; tvam-you; bhaja-worship; manah-O mind.

 

 

     Give up the prostitutes of friendship with nondevotees, prostitutes who will steal the treasure of your heart. Don't listen to the words of the tigress of impersonal liberation, which devour everyone. Give up attraction for Lord Narayana, which leads to the world of Vaikuntha. O mind, in Vraja worship Shri Shri Radha-Krishna, two philanthropists who give away the jewel of pure love.

 

Text 5

 

asac-ceshta-kashta-prada-vikata-pashalibhir iha

     prakamam kamadi-prakata-pathapati-vyatikaraih

gale baddhva hanye 'ham iti bakabhid vartmapa-gane

     kuru tvam phutkaran avati sa yatha tvam mana itah

 

     asat-wicked; ceshta-deeds; kashta-prada-tormenting; vikata-pashalibhih-with great ropes; iha-here; prakamam-please; kama-by lust; adi-headed; prakata-pathapati-vyatikaraih-by the highwaymen; gale-on the neck; baddhva-binding; hanye-will die; aham-I; iti-thus; bakabhit-O killer of Baka; vartmapa-gane-in the highwaymen; kuru-do; tvam-you; phutkaran-scream; avati-protects; sah-He; yatha-as; tvam-you; manah-O mind; itah-thus.

 

 

     The highwayman lust and his friends have bound me at the neck with the painful ropes of wicked deeds. O mind, please scream, "O Krishna! O killer of Baka! I will be killed by highwaymen!" Do that and He will save me.

 

 

Text 6

 

are cetah prodyat-kapata-kuti-nati-bhara-khara-

     ksharan-mutre snatva dahasi katham atmanam api mam

sada tvam gandharva-giridhari-pada-prema-vilasat-

     sudhambhodhau snatva svam api nitaram mam ca sukhaya

 

     are-O; cetah-mind; prodyat-rising; kapata-deviousness; kuti-nati-and hypocrisy; bhara-great; khara-ass; ksharat-tickling; mutre-in urine; snatva-bathing; dahasi-you burn; katham-why?; atmanam-self; api-also; mam-me; sada-always; tvam-you; gandharva-giridhari-of Shri Radha-Giridhari; sudha-of nectar; ambhodhau-in the ocean; snatva-bathing; svam-yourself; api-also; nitaram-always; mam-me; ca-and; sukhaya-make happy.

 

 

     Mind, why do you burn both you and me by bathing in the trickling urine of the ass of deviousness and hypocrisy? You should delight both you and me by eternally bathing in the glistening nectar ocean of pure love for Shri Shri Gandharva-Giridhara (Shri Shri Radha-Krishna).

 

Text 7

 

pratishthasha dhrishta svapaca-ramani me hridi natet

     katham sadhu-prema sprishati shucir etan nanu manah

sada tvam sevasva prabhu-dayita-samantam atulam

     yatha tam nishkasya tvaritam iha tam veshayati sah

 

     pratishtha-for fame; asha-the desire; dhrishta-bold; svapaca-ramani-outcaste woman; me-my; hridi-in the heart; natet-may dance; katham-why?; sadhu-prema-pure love; sprishati-touches; shucih-purity; etat-this; nanu-indeed; manah-O mind; sada-always; tvam-you; sevasva-should serve; prabhu-dayita-samantam-the leader of they who are dear to the Lord; atulam-peerless; yatha-as; tam-her; nishkasya-expelling; tvaritam-quickly; iha-here; tam-that love; veshayati-make to enter; sah-it.

 

 

     Why should pure love touch me as long as the impudent untouchable woman of the desire for fame dances in my heart? O mind, always serve the leader of they who are dear to the Lord. He will at once kick the untouchable out and allow the pure love to enter in.

 

 

Text 8

 

yatha dushtatvam me darayati shathasyapi kripaya

     yatha mahyam premamritam api dadaty ujjvalam asau

yatha shri-gandharva-bhajana-vidhaye prerayati mam

     tatha goshthe kakva giridharam iha tvam bhaja manah

 

     yatha-as; dushtatvam-wickedness; me-me; darayati-breaks; shathasya-of the wicked; api-also; kripaya-mercifully; yatha-as; mahyam-to me; prema-of love; amritam-the nectar; api-also; dadati-gives; ujjvalam-splendid; asau-this; yatha-as; shri-gandharva-of Shri Radha; bhajana-vidhaye-in service; prerayati-sends; mam-me; tatha-so; goshthe-in Vraja; kakva-with words choked with emotion; giridharam-Lord Giridhari; iha-here; tvam-you; bhaja-worship; manah-O mind.

 

 

     So He will mercifully break the wickedness of rascal me, so He will give me the splendid nectar of transcendental love, and so He will engage me in Shri Radha's service, please, O mind, with words choked with emotion, worship Lord Giridhari here in Vraja.

 

Text 9

 

mad-isha-nathatve vraja-vipina-candram vraja-vane-

     shvarim tan-nathatve tad-atula-sakhitve tu lalitam

vishakham shikshali-vitarana-gurutve priya-saro-

     girindrau tat-preksha-lalita-rati-datve smara manah

 

     mad-isha-of my queen; nathatve-as the Lord; vraja-vipina-candram-the moon of Vrndavana forest; vraja-vana-ishvarim-the queen of Vrndavana; tan-nathatve-as His mistress; tad-atula-sakhitve-as Her peerless friend; tu-indeed; lalitam-Lalita; vishakham-Vishakha; shikshali-vitarana-gurutve-as the guru who teaches many things; priya-sarah-Radha-kunda; girindrau-and Govardhana Hill; tat-preksha-the sight; lalita-charming; rati-love; datve-as giving; smara-meditate; manah-O mind.

 

 

     Mind, meditate on the moon of Vraja forest as the Lord of my queen, the queen of Vraja forest as His mistress, Lalita as Their peerless friend, Vishakha as the guru who teaches Them many things, and Radha-kunda and Govardhana Hill as two places the mere sight of which gives charming transcendental love.

 

 

Text 10

 

ratim gauri-lile api tapati saundarya-kiranaih

     shaci-lakshmi-satyah paribhavati saubhagya-balanaih

vashi-karaish candravali-mukha-navina-vraja-satih

     kshipaty arad ya tam hari-dayita-radham bhaja manah

 

     ratim-Rati; gauri-Gauri; lile-and Lila; api-also; tapati-burn; saundarya-of beauty; kiranaih-with splendor; shaci-Saci; lakshmi-Laksmi; satyah-and Satyabhama; paribhavati-defeats; saubhagya-of good fortune; balanaih-with the strength; vashi-karaih-controlling; candravali-mukha-headed by Candravali; navina-vraja-satih-pious young girls of Vraja; kshipati-tosses aside; arat-near; ya-who; tam-her; hari-dayita-radham-Lord Hari's beloved Radha; bhaja-worship; manah-O mind.

 

 

     Mind, worship Lord Hari's beloved Radha, who with the splendor of Her beauty makes Rati, Gauri, and Lila burn with envy, who with the power of Her good fortune defeats Shaci, Lakshmi and Satyabhama, and who with Her ability to control Krishna completely eclipses Candravali and the other pious young girls in Vraja.

 

Text 11

 

samam shri-rupena smara-vivasha-radha-giribhritor

     vraje sakshat-seva-labhana-vidhaye tad-gana-yujoh

tad-ijyakhya-dhyana-shravana-nati-pancamritam idam

     dhayan nitya govardhanam anudinam tvam bhaja manah

 

     samam-with; shri-rupena-Shrila Rupa Gosvami; smara-with amorous love; vivasha-overwhelmed; radha-giribhritoh-Radha-Krishna; vraje-in Vraja; sakshat-direct; seva-service; labhana-vidhaye-to attain; tad-gana-yujoh-with Their associates; tad-ijya-worshiping Them; akhya-chanting Their names; dhyana-meditating; shravana-hearing; nati-and bowing down; panca-five; amritam-nectars; idam-this; dhayan-drinking; nitya-eternal; govardhanam-Govardhana; anudinam-every day; tvam-you; bhaja-worship; manah-O mind.

 

 

     Mind, in order to attain the direct service of the lovers Shri Shri Radha-Giridhari, who are surrounded by Their friends, every day you must drink, with Shri Rupa Gosvami, the five nectars of worshiping Them, chanting Their names, meditating on Them, hearing about Them, and bowing down before Them, and every day you must worship Govardhana Hill.

 

 

Text 12

 

manah-shiksha-daikadashaka-varam etam madhuraya

     gira gayaty uccaih samadhi-gata-sarvartha-tati yah

sa-yuthah shri-rupanuga iha bhavan gokula-vane

     jano radha-krishnatula-bhajana-ratnam sa labhate

 

     manah-to the mind; shiksha-instructions; da-giving; ekadashaka-varam-eight verses; etam-this; madhuraya-with a sweet; gira-voice; gayati-sings; uccaih-aloud; samadhigata-readers; sarva-all; artha-desires; tati-expansion; yah-who; sa-yuthah-with associates; shri-rupanugah-follower of Shrila Rupa Gosvami; iha-here; bhavan-being so; gokula-vane-in Gokula Forest; janah-person; radha-krishna-Radha-Krishna; atula-incomparable; bhajana-worship; ratnam-jewel; sah-he; labhate-attains.

 

 

     A person who stays with the devotees, follows Shrila Rupa Gosvami, and with a sweet voice sings aloud these eleven excellent instructions to the mind, which grant all spiritual benedictions, will attain the matchless jewel of of direct service to Shri Shri Radha-Krishna in the forest of Gokula.

 

 

 

 

Views: 1313

Comment

You need to be a member of Sastra Caksusa to add comments!

Join Sastra Caksusa

© 2024   Created by Paramananda das.   Powered by

Report an Issue  |  Terms of Service