Sastra Caksusa

seeing through the eyes of scriptures

Song Name: Hari Hari Kabe Mora Hobe Heno Dina

Official Name: Ucchvasa: Prarthana Lalasmayi Song 6

Author: Bhaktivinoda Thakura

Book Name: Kalyana Kalpataru

Language: Bengali



LYRICS

(1)

hari hari kabe mora ho'be heno dina

bimala baisnabe,rati upajibe,

basana hoihe ksina



(2)

antara-bahire, sama byavahara,

amani manda ho'bo

krsna-sankirtane, sri-krsna-smarane,

satata majiya ro'bo



(3)

e deher kriya, abyase koribo,

jibana japana lagi'

sri-krsna-bhajane,anukula jaha,

tahe ho'bo anuragi



(4)

bhajaner jaha,pratikula taha,

drdhabhave teyagibo

bhajite bhajite,samaya asile,

e deha chadiya dibo



(5)

bhakatibinoda, ei asa kori',

basiya godruma-bane

prabhu-krpa lagi',byakula antare,

sada kande sangopane



TRANSLATION

1) Oh my Lord Hari, when will such a day be mine? Developing love and attachment for a pure devotee, my material desires will thereby become weakened and subdued.



2) However I feel in the core of my heart, I will behave accordingly, totally free from duplicity. Without expecting any respect, I will give all honor unto others. I will constantly remain absorbed in ecstatic remembrance of the Lord by performing the congregational chanting of His holy names.



3) Just to pass this life I will perform only whatever minimum activity is required to maintain this body, and I will become attached only to that which is favorable for the worship of Lord Krsna.



4) I will forcibly reject whatever is unfavorable for His worship. Thus worshiping and worshiping, the time has come that I have to give up this body.



5) These are the hopes of Bhaktivinoda while living within the forest of Godruma. Hiding in secrecy, he continuously weeps with an extremely eager heart only for the purpose of receiving the causeless mercy of the Supreme Lord.

Views: 356

Comment by Paramananda das on October 21, 2009 at 7:27am
Song Name: Hari Hari Kabe More Hoibe Su-Dina

Official Name: Sadhaka Dehocita Lalasa

Author: Narottama Dasa Thakura

Book Name: Prarthana

Language: Bengali



LYRICS:

(1)

hari hari! kobe mora hoibe sudina?

bhajibo se rādhā-kṛṣṇa hoiyā premādhīna



(2)

suyantra miśāiyā gābo sumadhura tāna

ānande koribo dońhāra rūpa guṇa gāna



(3)

'rādhikā govinda' boli kāńdibo uccaiḥ svare

bhijibe sakala ańga nayanera nīre



(4)

ei bāra karuṇā koro rūpa sanātana

raghunātha dāsa mora śrī jīva jīvana



(5)

ei bāra karuṇā koro lalitā viśākhā

sakhya bhāve mora prabhu subalādi sakhā



(6)

sabe mili koro doyā pūruk mora āśa

prārthanā koroye sadā narottama dāsa



TRANSLATION

1) When will I directly worship Sri Sri Radha and Krsna? When will I be overwhelmed with love for the Divine Couple? O Lord Hari, when will that auspicious day be mine?



2) When, accompanying myself on a musical instrument, will I happily sing sweet songs describing the beautiful forms and qualities of the Divine Couple.



3) When will I loudly call out "O Radhika, O Govinda," the tears from my eyes wetting my entire body.



4) O Srila Rupa Gosvami, O Srila Sanatana Gosvami, O Srila Raghunatha dasa Gosvami, O Srila Jiva Gosvami, my life and soul, please be merciful to me this one time.



5) O Lalita, O Visakha, O Sridama, O Subala and other friends of Lord Krsna, please be merciful to me this one time.



6) All of You please be merciful to me and fulfill my desire. This is the constant prayer of Narottama dasa.

Comment

You need to be a member of Sastra Caksusa to add comments!

Join Sastra Caksusa

© 2024   Created by Paramananda das.   Powered by

Report an Issue  |  Terms of Service